How-To — 9 рекомендаций для изучающих английский
Много лет занимаюсь английским, а в последнее время — еще и немного репетиторством по английскому. Хотела бы поделиться опытом — и своим лично, и не только. Это некие рекомендации, опыт — называйте, как хотите.
О сроках
Изучение иностранного языка — это действительно надолго. Ну, много рассказывают о каких-то там способах, позволяющих выучить английский за две недели, но я еще не встречала ни одного человека, который бы его за две недели выучил. И здесь есть такой момент: если кто-то говорит, что быстро выучил иностранный язык, нужно уточнять, с какого уровня до какого (и как измерялись результаты до и после). Потому что можно, например, пройти третью часть учебника Beginner и считать себя молодцом, который все знает. А можно закончить Upper-Intermediate и свято верить, что мало знаешь.
О пользе тестирования
Советские времена давно в прошлом, и уровень английского «ну, начальный» или «ну, хороший» — это вообще ни о чем. Сейчас мы все продвинутые и знаем, что есть такая штука как Общеевропейская шкала языковой компетенции (гуглила, потому что сама вечно забываю, как называется). Согласно этой шкале есть уровни А1, А2, В1, В2, С1, С2. Первый — это с нуля, последний — это уровень нейтива. Уровень свой нужно знать хотя бы для того, чтобы понимать, по каким учебникам стоит заниматься. И еще момент: определяется этот уровень с помощью тестов, и «ну, я думаю, что у меня В2» или «мне кажется, что я А2» — это ни о чем.
Учебники обычно бывают уровня Beginner, Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate, Advanced, Proficiency. Выбрать есть из чего, поэтому нужно знать, что выбирать.
О целях
Лучше всего английский учить в школе и университете. Чем дальше, тем с этим сложнее — времени нет. Поэтому взрослые, как правило, учат английский ради какой-то цели (поехать за границу, сдать какие-то тесты). В зависимости от цели, нужны разные учебники, разные курсы, программы и т.п. Поэтому, чем лучше взрослый понимает, зачем ему тот самый английский, тем больше вероятность, что он его таки выучит. Хотя есть люди, которые учат из спортивного интереса (боюсь, что я из их числа).
Снова о сроках
Так как изучение иностранного языка — это надолго, учить его стоит так, чтобы получать от этого удовольствие. В идеале, изучение английского должно быть интегрировано в повседневную жизнь: просмотры фильмов в оригинале, книги на английском, аудио в транспорте по дороге на работу, и так далее. Кому что нравится. Ключевое слово — нравится.
О фильмах
Фильмы на английском смотреть нужно, лучше — сериалы. Некоторые учителя рекомендуют начинать с субтитрами, другие — сразу без. Мое мнение: как вам комфортно, так и смотрите. Главное, смотрите и получайте в процессе удовольствие. Если с удовольствием как-то не складывается, пробуйте другой фильм и как-то по-другому (например, если раньше смотрели без субтитров, то теперь попробуйте с субтитрами). Помните: английский — это надолго, поэтому ищите, как вам комфортно.
Сериал для любого уровня — Extra English (на Youtube), сериалы с субтитрами, в том числе двойными — на сайте Lelang.ru. А вообще, искать нужно: кому что больше нравится.
О правописании и транскрипциях
Беда английского в том, что в нем все пишется не так, как слышится, и читается не так, как пишется. Такой вот английский. (Кстати, даже в немецком проще: один раз выучил правила — и читаешь себе). Поэтому, если занимаетесь языком серьезно, стоит разобраться с транскрипциями (хотя сейчас многие онлайн-словари дают аудио-запись слова) и обязательно писать. Ну, серьезно, лучший способ научиться грамотно писать — это писать. Особенно на английском.
О грамматике
Я не раз слышала такое: «вы научите меня, мол, говорить, а грамматика мне не нужна». Это одна чаша весов. На другой — люди, который грамматику знают досконально, а разговаривать не могут. Здесь важен баланс. Но совсем без грамматики не обойтись, I’m afraid.
О книжках
Книги сейчас действительно очень хорошие. Все эти серии учебников Grammar in Use, Vocabulary in Use, Pronunciation in Use — это действительно круто. Было бы желание заниматься. И здесь возвращаюсь к пользе тестирования: все эти учебники делятся на уровни и чтобы подобрать подходящий, нужно знать свой уровень.
О словарях
На уровне В1 и выше стоит познакомиться с такими словарями как Multitran.ru (словарь для переводчиков, есть много терминологии) и MacmillanDictionary.com (англо-английский словарь). Благодаря последнему можно узнать много интересного, например, что слово challenge — это something that needs a lot of skill, energy, and determination to deal with or achieve, especially something you have never done before and will enjoy doing. Тогда как англо-русский словарь скажет, что challenge — это «вызов, проблема, задача» (то есть, англо-русский перевод не передает весь смысл).
Поделиться в соцсетях
ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Комментарии могут добавлять только зарегистрированные пользователи.
Чтобы оставить комментарий Вам необходимо войти в систему либо зарегистрироваться
Рубрики:
- Диагностическая коуч-сессия
- Тип: Вебинар
- Юрченко Э.
- Персональная консультация «Дубль 2»
- Тип: Вебинар
- Юрченко Э.
КОММЕНТАРИИ